Episode
number: 60
Network broadcast date: Friday,
October 23, 1964
The
Sacrifice
Genre: Melodrama
Author: Raphael David Blau
Production number: 57
Production date: Wednesday,
September 23, 1964
Director: Ted Bell
Plotline: A construction company executive’s loyalty is tested when the CEO asks him to send his own son to deal with a radiation leak at their new site. He can either sacrifice his career or his son’s life.
Listen: https://archive.org/details/T5project/Theater+Five+641023+060+The+Sacrifice.flac
Cast: Maurice Tarplin, Staats Cotsworth, June Graham, Arlene Walker, Jack Manning
Notes:
Episode opens with a spoken plot description rather than an opening scene, and does not have Foy announcing over opening music.
It is announced that it is a retelling of a Biblical narrative. It is an adaptation of Genesis' Abraham and Isaac story set in corporate America, with the Biblical characters’ names changed to Abbey and Ira. Blau's father was a rabbi, and obviously well-versed in Biblical writings and their meanings, and he would use the themes in his scripting, including character names.
The episode was recorded about a week after the solemn holy days of Yom Kippur but was not broadcast until a month later. It's not known if the observance calendar had any bearing on the selection of the production date.
- Abraham = Abbie
- Isaac = Ira
- Sarah = Sally
- Altar of (animal) sacrifice = atomic reactor
- The last name "Terahson" = Terah was the father of Abraham, therefore the name "Abbie Terahson" in the story identifies Ira as the metaphorical son of Abraham in this story.
The
boss is named "L.O. Hay" and "elohe" in Hebrew means "little god" in a
demeaning sense. The boss is mean and full of himself. The phrase is
usually "el elohe" which means "mighty God." Blau is setting up a stark contrast as the story's character thinks he is like a god.
The
reference to "Red Rapids" still has not been identified. Red in water
is often in the Bible as blood. It's not a Biblical place, and may have
no meaning to the story other than a personal reference or being purely
made up. "Red" - adom (Hebrew), related to adam, or "earth." "Rapids" is a fast-flowing and turbulent part of the course of a river. It could just refer to the chaos of the atomic age of the 50s and 60s
Blau's father was a very well-known, influential, and highly respected rabbi. Rabbi Joel Blau died at 49 in 1927 in London. Raphael grew up in a religious and observant household, and was well-educated in Torah, scriptures, writings, and all aspects of Jewish life.
Rabbi Blau was recruited by a British synagogue to move from the US and relocate his family to London. https://www.jta.org/archive/rabbi-joel-blau-dies-in-london-at-age-of-49
Raphael David Blau was 15 when his father died. The family moved back to the US sometime after his death, but it is not known exactly when.
His
father clearly influenced him in his interest in writing and probing
life's big questions in his work. Rabbi Blau left the US to move to London; Raphael Blau left what could have led to a comfortable academic career at Columbia University in New York City to pursue his scripting career in radio and movies. Blau's writing is often thoughtful and not what it seems on the surface. A prior T5 episode, Jump, Jump is a deeper discussion of human behavior than it seems.
In the 1983-01-19 Baltimore MD Sun, Blau wrote about his experiences writing for radio, and relates some of the story of his father's recruitment for London. Raphael used it in a plotline in the series One Foot in Heaven about a real-life Protestant minister. The series was based on the minister's biography. Blau had exhausted story ideas from the book. His account of the experience is interesting and yields some background about what made RDB's writing so interesting.
Special thanks to Scott Mahan and Kenneth J Narde who helped contribute to this documentation at the Old Time Radio Researchers Facebook page and groups.io forum.